Σπουδές: Γερμανική Σχολή Αθηνών. Σλαβική φιλολογία στο πανεπιστήμιο της Χαϊδελβέργης στη Γερμανία όπου εκπόνησε διδακτορική διατριβή (1992) με θέμα την επιρροή της αρχαίας ελληνικής γραμματείας στη ρωσική λογοτεχνία της καμπής του αιώνα. Σήμερα είναι αναπληρώτρια καθηγήτρια στο τμήμα Σλαβικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών. Έχει δημοσιεύσει μελέτες και άρθρα για τις σλαβικές διαλέκτους, τη ρωσική και την πολωνική λογοτεχνία, ενώ έχει μεταφράσει θεωρητικά και λογοτεχνικά βιβλία από τα γερμανικά, τα ρωσικά, τα πολωνικά και θεατρικά έργα από τα ρωσικά. Η μετάφρασή της από τα πολωνικά του μυθιστορήματος Η κοιλάδα του Ίσσα του Τσέσλαβ Μίλος (Καστανιώτης 2007) ήταν υποψήφια για το κρατικό βραβείο μετάφρασης, ενώ για τη μονογραφία της Η λογοτεχνική κριτική στο εδώλιο (Καστανιώτης 2008) έλαβε το κρατικό βραβείο χρονικού-μαρτυρίας για το έτος 2009.