Συντελεστές

Μερκενίδου, Ελένη
Συγγραφέας

Η Ελένη Μερκενίδου σπούδασε φιλολογία και φιλοσοφία. Έχει γράψει ποιήματα, θεατρικά έργα για παιδιά και ενήλικες και φιλοσοφικές μελέτες. Έχει μεταφράσει αρχαίες ελληνικές τραγωδίες και Σαίξπηρ, καθώς και άλλους σύγχρονους συγγραφείς.
 
Ποιητικές συλλογές: «Λεξικτασία ως βία αίνου», «Η νοσταλγία μια δροσερή μηχανή των οδυσσέων», «Η υποκριτική ανθ’ ων αιρείται», «Αντέρως η ερημιά», «Αβεσσαλώμ, Τιτάνια, Κόμμοδος, Δαναός, Συλφίδα, Σαούλ», «Η Τρικυμία του Πρόσπερο», «Νύχτες μέσα στη Νύχτα».
Μελέτες: «Φαντασία και παράσταση στην ύστερη κλασική σκέψη / Στωικοί, Σκεπτικοί, Επικούρειοι» [διδακτορική διατριβή], «Το απολλώνιο της Πλάνης και του Ονείρου / Αισθητική της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας», «Ζητήματα αρχαίας ελληνικής φιλοσοφίας», «Περί διακοσμήσεως και κοσμιότητος / Προσωκρατικοί», «Η συνδιαλλαγή της αντίρρησης / Σκεπτικοί».
Θεατρικά: «Το παιχνίδι», «Ηλέκτρας Παραχάραξη» [εκπροσώπησε την Ελλάδα στο Φεστιβάλ Αρχαίου Ελληνικού και Λατινικού Δράματος στη Μέρριντα της Ισπανίας, 1998], «Τρικυμία», «Οι νοστιμούλες», «Σαλής ο μαύρος βαρκάρης», «Του φεγγαριού το τραύμα», «Οι τρεις τους».
Μεταφράσεις: Γκυ Φουασσύ «Καρδιά για δύο» και «Βραδιές Μπουρζουαζίας», Ζ. Π. Σαρτρ: «Κεκλεισμένων των θυρών», Σαίξπηρ «Όπως Σας Αρέσει», Αισχύλου «Ικέτιδες», Σοφοκλή «Αντιγόνη», Ευριπίδη «Ηλέκτρα», «Ιππόλυτος»,  «Ηρακλείδες», «Ρήσος» και «Ανδρομάχη».
Διασκευές για παιδικό θέατρο: Κάπταιν Χουκ, Η Παναγία των Παρισίων, Βασιλιάς Αρθούρος, Το Φάντασμα του Κάντερβιλ, Η καρδιά της Βασιλοπούλας [Πηνελόπης Δέλτα], Επαναστάτης Ποπολάρος, Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας, Η λοκαντιέρα, Η στρίγγλα που έγινε αρνάκι.
Δραματουργία στον «Ορέστη» του Ευριπίδη (Θέατρο Τέχνης, σκηνοθεσία Μίμη Κουγιουμτζή), στην «Αντιγόνη» του Σοφοκλή (Σύγχρονο Θέατρο Αθήνας, σκηνοθεσία Γιώργου Κιμούλη).
 
Τελευταία ενημέρωση: 25/5/2018
 
 
 

Φωτογραφικό Υλικό